博客來 | 非營利組織網
書名:「他們」的日本語:日本人如何看待「我們」臺灣人的日語,原文名稱:かれらの日本語:台湾「残留」日本語論,語言:繁體中文 ...
推薦詞 導讀 臺灣版序 前言序 章 「Japan Debut」──首次登上世界舞台的日本帝國
第一章 如何看待「日語」──「他們的日語」的問題 1 「日語」的定義 2 關於「殘留日語」
第二章 「他們的日語」產生的前提 1 殖民地的國語教育 2 對口語的關注──現地教師 3 做為「雙語併用地」的臺灣──安藤正次 4 所謂「會話一元」的思想──山崎睦雄 5被排除的臺語
第三章 「他們的日語」的產生 1「會話一元」的實際情形──公學校的國語 2 日本人教師的口語 3 做為「臺灣方言」的「他們的日語」──福田良輔的議論 4 「臺灣方言」與內地日語的連結 5 從內地日語中產生的「臺灣方言」 6 原住民與國語
第四章 「他們的日語」的發展──1945年以降的臺灣與日語 1 日語的內部化 2 被「再次發現」的日語──1960年代的議論 3 教師們的回顧──對國語教育的評價 4 原住民的日語
第五章 「日語教育史」的再編── 一段「成功」的歷史? 1 殖民地國語教育的雙重性 2 由殖民地國語教育到日語教育 3 殖民地朝鮮國語教育史的再定義 4 做為殖民教育史的國語教育史
第六章 「他們的日語」的未完待續──1990年代以降的論述 1 逐漸「消失」的過去 2 語言運用的重新認知──記述的對象 3 日語混成語的問題 4從「日語混成語」到「宜蘭混成語」
終章 朝解構「我們的日語」邁進 1 棄置至今的日語 2 異鄉的日語 3 被再次生產的差異──《臺灣萬葉集》與《臺灣俳句歲時記》 4 差異與歧視
後記 索引
【N4】台湾人?台湾の方? | 非營利組織網
分類:台灣日語 | 非營利組織網
博客來 | 非營利組織網
台湾的日语普及到什么程度了? | 非營利組織網
台灣日文,台灣的日語翻譯 | 非營利組織網
台灣日語 | 非營利組織網
台灣的日語教育現況 | 非營利組織網
歐兜賣、賴打…你熟悉的這些台語其實都是從日語來的? | 非營利組織網
臺灣閩南語常用外來語 | 非營利組織網
台灣語言教育學會統編是多少?統一編號:81943326
組織名稱:台灣語言教育學會統一編號:81943326所在縣市:臺南市異動日期:1080523異動原因:申請設立登記
台灣日本語文學會統編是多少?統一編號:1039094
組織名稱:台灣日本語文學會統一編號:1039094所在縣市:新北市異動日期:1000504異動原因:變更營業所在地址(本局遷入)
台灣日本語國際化協會統編是多少?統一編號:76345905
組織名稱:台灣日本語國際化協會統一編號:76345905所在縣市:臺北市異動日期:1080905異動原因:申請設立登記
台灣日語教育學會統編是多少?統一編號:974474
組織名稱:台灣日語教育學會統一編號:974474所在縣市:新北市異動日期:1090713異動原因:變更營業人名稱
台灣日語教育學會統編是多少?統一編號:974474
組織名稱:台灣日語教育學會統一編號:974474所在縣市:新北市異動日期:1090713異動原因:變更營業人名稱
台灣日本語文學會統編是多少?統一編號:1039094
組織名稱:台灣日本語文學會統一編號:1039094所在縣市:新北市異動日期:1000504異動原因:變更營業所在地址(本局遷入)